沒有松樹也沒有山!曾經有「小蘇州」美稱的松山為什麼叫 ... | 台灣觀光指南
2021年10月2日—一八二一年(道光元年),《台北道里記》有:「艋舺以上乃東北行,錫口,有街市。」之記載,是窺知錫口是已有市肆之盛。往昔基隆河河水充沛,有舟船之利 ...
源遠地名,松山無松
松山機場,在桃園國際機場還沒有開放前,曾是台灣最重要的國際空運門戶,擁有這座國際機場的舊松山區,位於台北市中央偏南,地當基隆河與大嶺頭丘陵之間,面積廣達二○點七四七三平方公里,是台北市尚未合併鄰近六個鄉鎮,改制為直轄市之前最大行政區。
松山,古名錫口,是凱達格蘭平埔族Malysyakkaw 的遺址,此地漢字譯音多種,《裨海紀遊》,《續修台灣府志》則稱「貓裏錫口庄」,更有「麻里則社」、「毛里即吼」、「麻里錫口」、「務里式口」的譯名。
(延伸閱讀:西門町曾經是墓仔埔?日本人因此特地從京都請狐仙來坐鎮[1])
「錫口」之由來,係以一七六四年(乾隆二十九年)余文儀《續修台灣府志》卷二規制篇番社條之「貓裏錫口庄」,刪去有沃野之意的「貓裏」兩字,僅稱不知何義的「錫口」為本地地名。一九二○年,日本人實施地方改制,將地名易為「松山」,是純日本風味的名稱,據林衡道的說法是源自日本平安時代勅選《古今和歌集》的一首歌:「山盟海誓的我們,在此流淚而別,但願波浪不會吞噬整座松山。」
不過依黃得時的見證說,他在台北帝國大學文政學部舉辦的土俗學研究會,聽當時負責全島地名更改的內務局長水越幸一做專題演講,則另有如是說詞:「錫口二字,本係番語之音譯,原語有陰戶或性交之意,以此作為地名,頗感不雅,是故……決定更易之。奈何一時無適當名稱,乃姑以松山兩字代用。一俟全島地名更改告一段落時,再以適當名稱更替。詎料全島地名更改完畢後,正名仍付闕如,無已,乃以松山名其地焉。」
有「松山」之名,無松樹之實,難怪曾任錫口庄長的陳茂松有:「無松名概擬松山,護植從茲莫等閒」的詩詠了。
(延伸閱讀:「古亭」命名怎麼來?台北人...