桃花源記注釋 | 台灣觀光指南
![桃花源記注釋](https://i.imgur.com/RcTfPNf.jpg)
2018年11月29日—太元:東晉孝武帝的年號(376~397年)。武陵:郡名,今武陵山區或湖南常德一帶。為業:把……作為職業,以……為生。為,作為。緣:順著、沿著。
![桃花源記注釋](https://i.imgur.com/RcTfPNf.jpg)
桃花源記課本 桃花源記講義 桃花源記課文注音 桃花源記題解 桃花源記賞析 桃花源記白話文 桃花源記英文 桃花源記原文 桃花源記課文翻譯 桃花源記講義 桃花源記重點 桃花源記 作者 桃花源記 語譯 答案 岳陽樓記注音 桃花源記 題解 初極狹注音 桃花源記龍騰 桃花源記pdf 桃花源記 並詩 桃花源記主旨 桃花源記高中 桃花源記課文注音 桃花源記原文 桃花源記賞析 馬蹄橋 金剛大道即時影像 苗栗 遊客中心 待人坑由來 水山巨木步道路線圖 寶來不老溫泉 不老溫泉 價格 沙灘飯店
桃花源記 | 台灣觀光指南
尋:不久。 終:死亡。 問津:問路,這裏是探訪,訪求的意思。津:本義渡口。 世外桃源:比喻理想中環境幽靜、不受外界影響、生活安逸的地方。現用來比喻一種虛幻的超脫 ... Read More
桃花源記全文注釋譯文賞析作者 | 台灣觀光指南
晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之。復前行,欲窮其林。 Read More
桃花源記- 譯文、翻譯及賞析 | 台灣觀光指南
朝代:魏晉. 作者:陶淵明 · 初中文言文古文觀止生活理想. 原文. 晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英 ... Read More
桃花源記 | 台灣觀光指南
譯文及注釋. 譯文. 東晉太元年間,武陵有個人以打漁為生。(一天)他沿著溪水划船,忘記了路程 ... Read More
桃花源記注釋 | 台灣觀光指南
2018年11月29日 — 太元:東晉孝武帝的年號(376~397年)。 武陵:郡名,今武陵山區或湖南常德一帶。 為業:把……作為職業,以……為生。為,作為。 緣:順著、沿著。 Read More
尋訪幸福國度-- | 台灣觀光指南
2022年9月12日 — 夾岸(兩岸)數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英(花)繽紛,漁人甚異(覺得奇異,意動詞)之。 譯文: 兩岸幾百步以內,當中沒有雜生別種樹木,芳香的綠草 ... Read More
桃花源记译文及注释 | 台灣觀光指南
桃花源记译文及注释. 译文. 东晋太元(公元376-396)年间,武陵有个人以捕鱼为生。有一天他沿着溪水划船而行,忘记了路有多远。忽然遇到一片桃花林,在小溪两岸的几百 ... Read More
相關資訊整理
![](https://i.imgur.com/RcTfPNf.jpg)
【屏東縣瑪家鄉】桃花源 懶人包
桃花源是瑪家鄉的後花園。在海拔1,077公尺,雲霧飄渺的山巒裡,佔地約2甲地,種植很多桃樹、紅肉李樹、杏樹、野百合,視野非...