完整回顧,臺灣禁歌史 | 台灣觀光指南
![完整回顧,臺灣禁歌史](https://i.imgur.com/RcTfPNf.jpg)
2015年6月3日—數年後,新聞局發布了載有九十一首歌的禁歌清單,其中包含〈向日葵〉、〈夢醒不了情〉、〈只要為你活一天〉、〈回頭我也不要你〉、〈愛情如水向東流〉、〈 ...
![完整回顧,臺灣禁歌史](https://i.imgur.com/RcTfPNf.jpg)
在台灣流行音樂史很長一段時間裡,詞曲創作人及歌手都曾經面臨歌曲審查制度。這樣的審查制度有著多種不同的管制形式,並且由多種不同的機構執行評審。這些機構不一定是政府部門,其結果也各有不同──包括強迫改寫歌曲、禁止公開播放和禁止公開演唱,甚至是完全禁止發行。
在二十世紀中期,政府的審查制度較為被動亦無章法,直到了戒嚴時期的最後十年,審查制度才較為系統化。但即使到了解嚴之後,具有煽動性內容的歌曲仍然遭到某程度的審查。
日治時期到1950 年代
歌曲審查最早已知的案例可以追溯到日治時期,發行於1934 年末的〈街頭的流浪〉,內容描述失業男子在街頭遊蕩,像是歌詞中的「頭家無趁錢 轉來食家己」,原因為殖民政府並不贊同曲中對於社會問題的負面描繪,它在發行近一個多月就被查禁。由於它的遭禁被後來的報紙廣為提及,再加上它的時代久遠,〈街頭的流浪〉因而被稱為台灣的第一首禁歌。
到了戰後,流行歌曲審查制度並未終結,相反地,新的審查制度以各種名目強加在台灣的流行音樂產業上,維持了近半個世紀。
國民政府接收台灣之後便力行查禁的是被認定為親日的歌曲,包括各種被視為日本戰時的宣傳翻唱歌曲,即使是它們已經被賦予新的歌詞內容,例如文夏的〈媽媽我也真勇健〉,原曲是改自鄧雨賢於1939 年所作的〈鄉土部隊の勇士から〉(鄉土部隊之勇士的來信);而「宣揚社會主義」的歌曲如〈漁光曲〉和〈義勇軍進行曲〉早在國民政府撤退來台之前就已被禁;還有「黃色歌曲」──雖然大多只能算是浪漫調情,並非真正的色情──如〈天涯歌女〉、〈桃李爭春〉、〈桃花江〉、〈三年〉、〈何日君再來〉和〈魂縈舊夢〉。
因其他原因被查禁的,還有〈補破網〉、〈收酒矸〉與〈杯底不可飼金魚〉等三首河洛語經典歌曲...
《茉莉花》背後的傳奇故事 | 台灣觀光指南
完整回顧,臺灣禁歌史 | 台灣觀光指南
徐沛:為茉莉花清洗污垢 | 台灣觀光指南
昔日高唱茉莉花陸今禁談「茉莉花」 TVBS新聞網 | 台灣觀光指南
昔日高唱茉莉花陸今禁談「茉莉花」 | 台灣觀光指南
昔日高唱茉莉花陸今禁談「茉莉花」 | 台灣觀光指南
曾当“黄色小调”遭禁唱《茉莉花》的倒霉史 | 台灣觀光指南
童安格的一首老禁歌-六月四日我还活着 | 台灣觀光指南
茉莉花(民歌) | 台灣觀光指南
茉莉花(民歌) | 台灣觀光指南
![](https://tourism.chcg.gov.tw/upload/27/2012103108470796978.jpg)
【彰化縣花壇鄉】茉莉花故鄉 懶人包
茉莉花園是靠近彰化八卦山脈中段,此附近的人都種茉莉花,約一百多戶,現在佔地三十幾公頃,遊客可以到園區地址處,為花茶觀...